字體:    護眼關燈

第40章 “技改” (第1頁)

巴勃羅·埃斯庫特是始興堡少數幾個不需要干農活的居民之一,作為一名專業的鐵匠,他只需要每天將損壞的農具或者工具修補好即可。

除此之外,在“海盜”首領的要求下,他還必須利用從小鎮“搬”來的鐵料和銅料打制新的農具和專業工具。

當然,他一個人是做不了這么多事的,“海盜”首領給他配備了三名助手,一名華夏人,一名西班牙人,還有一名印第安土著,幫著他打打下手。

初時,本著一個手藝人既有的保密原則,巴勃羅不論是在修補損壞的農具,還是打制新的工具,總是會刻意地避著幾名助手。

而且,在工作中,對于他們就打制工具的流程和步驟的詢問,一概以模糊言語而蔽之,選料、燒火、捶打、成型、淬火、打磨、制作,等等,諸多步驟,根本不予他們講授和分享。

只要自己能在這里壟斷制鐵技術,能保住他手里的工藝,那么,這群“海盜”就不會輕易地傷害他,從而保住自己及家人的性命。

然而,過了沒多久,巴勃羅便驚訝地發現,這群“海盜”,尤其是那些長著一副東方面孔的華夏人壓根就不怎么看得上他的手藝。

除了那名華夏人助手時不時地嘮叨著什么,對他遮遮掩掩的工作方式也表現得極為不屑外,還經常有其他華夏人會湊到鐵匠鋪看他是如何操作的,但他們的表情明顯不是想要偷學他的打鐵技術,而是純粹來瞧熱鬧的。

嗯,沒錯,就是一副看熱鬧的模樣。

如同在街上看那些雜耍或者馬戲一般,臉上充滿了好奇,隱隱透著一股居高臨下,或者看小丑表演的神態。

這太侮辱人了!

就在他強忍著怒氣,打算以消極怠工的方式,向這些不尊重他的“海盜們”表示抗議時,那名華夏助手卻對他使用的鼓風設備提出了質疑。

他通過翻譯詢問自己,在加大爐火溫度的時候,為何不使用更加有效的風箱來替代現有這個看著像是手風琴似的“鼓風機”,明顯效用低得多。

對這個愚蠢的問題,巴勃羅直接選擇了無視。

你們只是一群海盜,哪里懂得如何冶鐵,如何打制工具,以及如何增加爐火溫度。

這都是很專業的問題,好伐!

這套像手風琴一樣的“鼓風機”可是他父親花費重金,請了墨西哥城最為有名的工匠制作的,已經沿用了三十多年,打制了無數的廚具、農具以及五金工具。

你們一群什么都不懂的海盜,哪有資格來對我指手畫腳?

再者說了,這套鼓風設備在歐洲已經延承了數百年,不論是一個個大型的煉鐵工坊,還是他們這種專業的鐵匠,都在使用這種設備。

可是,那個華夏助手卻說,這種鼓風設備的入風管只有一個,而且還都是用兩個風義擠在一個入風管把空氣壓送進去的,效用比太低。

『點此報錯』『加入書架』